东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。

谁家女儿对门居,开颜发艳照里闾。

南窗北牖挂明光,罗帷绮箔脂粉香。

女儿年几十五六,窈窕无双颜如玉。

三春已暮花从风,空留可怜与谁同。

()

译文

伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。

门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。

皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。

女子今年将要十五六岁,身材窈窕,容颜如玉,洁白美丽,无与伦比。

但三春已经过去,日暮时分花朵都已凋零,女儿虽然可爱,但尚没有夫家,这般美丽又有谁爱怜呢?

注释

伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。

黄姑:牵牛星。

发艳:艳光照人。

闾(lǘ):乡里。

牖(yǒu):窗户。

明光:阳光

绮箔:帷幔。

三春:农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。

参考资料:

1、《中国古典爱情诗歌选注 》 - 张岗选注 2011年 第117页

东飞伯劳歌 创作背景

  萧衍到39岁继承帝位,前后将近二十年时光,萧衍都是漂泊四方,出入西邸,辗转江南。从这首诗的风格和比兴意境来看,如果说它确定为萧衍所做的话,可以认为是他出任雍州之前的作品,不太像他在位48年间,身居深宫时期所作。

参考资料:

1、于英丽.萧衍文学活动及其诗赋研究[D]. 福建师范大学 2003年第14页,第33页

2、李平. 萧衍诗歌研究[D].山西师范大学文学院中国古代文学专业;2010年

  这首诗前两句是比:“伯劳”,亦称博劳,又名鵙,是一种健壮的益鸟。“黄姑”是河鼓的转音,即牵牛星。以东来西去的鵙与燕,以隔河相对的牵牛与织女,比喻彼此常常相见却不得相亲相近的情景。

  接下来的四句,是作者以诗中男子的立场,即目即事所作的实景描写:“对门居住的是谁家的女儿呀?那张笑脸和乌亮的头发照亮了整个儿闾里。那女儿容光焕发,无论她是站在南窗内还是北牖下,都想象似在那挂一个明亮的小太阳,且连那罗帐和细绫制的绣帘都溢散着脂粉的芳香。那姑娘年仅十五六岁,窈窕无双,面如美玉,堪称绝代佳人。“

  诗的最后两句,是由此引起的兴叹:“哎,如此隔街相望下去,一旦那佳丽三春已暮,花从风落,岂不空留下一片可怜!那时她又将随何人而去?”

  此诗以“实理实心”描写了一位男子对一位少女的恋慕之情。肝胆剖露,不事浮饰。因而后来唱和者甚广:上起萧衍的儿子梁简文帝萧纲,下至唐代李暇,仅《乐府诗集》就以同名同题收列了十首之多。然而论起造诣,却无后来居上之感,大多不及萧衍这首朴实大方。

萧衍

梁高祖武皇帝萧衍(464年-549年),字叔达,小字练儿。南兰陵郡武进县东城里(今江苏省丹阳市访仙镇)人。南北朝时期梁朝政权的建立者。萧衍是兰陵萧氏的世家子弟,为汉朝相国萧何的二十五世孙。父亲萧顺之是齐高帝的族弟,封临湘县侯,官至丹阳尹知事,母张尚柔。他原来是南齐的官员,南齐中兴二年(502年),齐和帝被迫“禅位”于萧衍,南梁建立。萧衍在位时间达四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位颇有政绩,在位晚年爆发“侯景之乱”,都城陷落,被侯景囚禁,死于台城,享年八十六岁,葬于修陵,谥为武帝,庙号高祖。

猜你喜欢

三市香尘隘绮罗,游人无奈月明何。

吾侬分得宽间外,地阔天高得月多。

()

乐道匪时趋,山间得自如。老来情味别,冬日且闲居。

()

夜中不成寐,卧觉风剡剡。

残寒卖馀勇,飞雪独万惨。

黎明卷新霁,旭日光晻晱。

穷阴得阳和,春气已先感。

负暝南轩下,余生亦云忝。

高门谁能走,蓬户镇常掩。

驰车听奔溱,庆语绝媚谄。

自甘守疏慵,岂复叹坎壈。

濡毫寄桑翰,隐几坐文毯。

台倾酒不竭,炉拥火始炎。

吐咏探清新,研书味真澹。

流光信难驻,华发那可染。

拊已欣有得,感是能无憾。

贞吉宜嘉遯,心享由习坎。

浮云易盈歇,神鉴常渊湛。

龟勉奉吾亲,力学深自贬。

()

抚枕得滂湃,开轩延翠微。乃翁故时客,何许更言归。

有兴添书滴,无心傍钓矶。惟应一大事,策杖到禅扉。

()

一官飘泊共遐荒,文事驱人偏自忙。藜杖远分天禄火,梅诗旋入镇阳装。

形骸莫逆怜同道,萍水相逢忘异乡。为语家人莫惊讶,鬓毛原带去时霜。

()

曾井有泉消毒瘴,程江无屋祠高贤。

()

国朝人物盛江西,欧晏曾王世所知。剩喜年来说壶隐,还看身后纪丰碑。

路遥莫致生刍奠,心折聊成薤露词。高蹈如斯天必假,彬彬子舍见孙枝。

()

一径斜通寺,苍松带碧溪。楼台晴日丽,云海暮山低。

亭拥苍霞暝,窗横翠霭齐。老僧谁得似,长伴白云栖。

()