出自唐代高适的《自蓟北归

驱马蓟门北,北风边马哀。

苍茫远山口,豁达胡天开。

五将已深入,前军止半回。

谁怜不得意,长剑独归来。

()

译文

策马驰奔在蓟门之北,北风呼啸边地马鸣声哀。

远望山口只是苍茫一片,走出峡谷才见胡天豁然大开。

五将已经深入敌境,前军只有一半返回。

还有谁怜惜我这个失意之人,只好弹着长剑独自归来。

注释

蓟(jì)北:指蓟门以北。蓟门,在今北京西南。

驱(qū)马:驰马。

苍茫:空阔辽远,没有边际。

豁(huò)达:豁然通达,形容开朗。

五将已深入:汉宣帝时,曾遣田广明等五将军,率十万余骑,出塞二千多里击匈奴。

止半回:只有半数生还。长剑独归来:《战国策·齐策》载,冯谖为孟尝君门客,未受重用时多次倚柱弹剑而歌“长剑归来”,后受到重用。诗人用此典指自己未受重用,报国无门。

参考资料:

1、孙建军.《全唐诗》选注 (1-16册):线装书局,2002年01月第1版:1725页

2、章培恒,安平秋,马樟根主编;谢楚发译注,古代文史名著选译丛书 高适岑参诗选译 修订版,凤凰出版社,2011.05,第75页

自蓟北归 创作背景

  开元二十一年(733)闰三月,唐军大败于契丹和奚。该诗作于这年冬天,诗人自蓟北南归,回忆起这惨痛的教训,感慨庸帅误国而自己报国无门,心有所感,写下来这首诗。

参考资料:

1、余正松编选,边塞诗选,凤凰出版社,2012.04,第212页

  首二句“驱马蓟门北,北风边马哀”起手颇奇,在律诗中运用顶针重叠的手法,前两句中两个“北”字前后勾连重复,营造出浓烈的“哀”气。既有以客观写主观的“边马”之哀,更有“驱马”人内心的“哀”,一笔两到,领起全篇。

  紧接着“苍茫远山口,豁达胡天开”一联,借用上联的意象写“驱马”前行,“北风”呼啸,征途更为苦寒,将“哀”意更进一层。

  “五将已深入,前军止半回”一联,由前两联写自然、个人之“哀”,突转为悼唐军惨烈大败之“哀”,将“哀”字赋予更为深广之社会内容,“哀”士卒,“哀”国家,“哀”用非其人。

  尾联再照应首联“哀”字,在前文“北风”、“边马”、路遥、苦寒、唐军惨败等边景、边事、边情之记叙中,以“长剑独归来”的形象描写,将诗人自身“不得意”的情渲染得无以复加,抒发了诗人报国无门的悲愤心情。

  全诗极富塞外特色,真实感人,不论是对胡地景色的观察,还是对历史事件的记述都深深打上诗人塞外生活的烙印。先写南行出发时悲寂的的景象,继而刻画塞外独特的风光,有近有远,形象生动;随后旷远的景象又触发了诗人对时局的深深思索,当收回眼光回到现实中时,诗人更感悲愤莫名,感慨自己壮志未酬,报国无门。全诗言辞悲壮、苍凉,将诗人自身哀伤的感情渲染的无以复加。

高适

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

猜你喜欢

客程犹万里,旅服已三春。倦马风尘色,离觞江汉人。

病兼吟落叶,愁复泛长津。白璧谁持赠,还家慰所亲。

()

睢阳万古一张巡,忠义传家有世臣。颜子伏膺当入室,潘郎望拜肯同尘。

围城已陷天犹晦,仗剑临危气益振。馀子邻邦尽曹李,偷生端作九泉人。

()

岭峤荔枝新。前岁曾逢旧使君。下足扶胥江上雨,南薰。

吹散蛮烟瘴海云。

去去幕中宾。恰及梅开寂寞滨。载酒随车应共赏,殷勤。

要识寒花别有春。

()

沧波秋色远,一苇渡江东。别路风沙外,还山幻住中。

碧云诗欲拟,苍雪笔偏工。去矣成千里,椷书寄塞鸿。

()

严城鼓角送钟声,顷刻三更四五更。

却是邻家鸡唱准,不差消息已天明。

()

闲居无胜事,公干卧来心。门静秋风晚,人稀古巷深。
花疏篱菊色,叶减井梧阴。赖有斯文在,时时得强寻。

()

闭门有幸藏衰病,策杖无因奉俊游。绳缠筋骸方就枕,火烧皮骨正思秋。

览君健句如逢药,慰我孤怀胜凭楼。见说束装行未得,梦魂先到楚江头。

()

垂垂瘦萼泫微霜,剪剪纤英锁暗香。

金雀钗头金蛱蝶,春风傅得旧宫妆。

()