出自唐代杜牧的《读韩杜集

杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。

天外凤凰谁得髓?无人解合续弦胶。

()

译文

杜诗和韩文在愁闷时诵读,舒心爽气就像请仙女麻姑在痒处搔。

天外的凤凰谁能得其精髓?世上无人懂得配制续弦胶。

注释

杜诗韩集:一作“杜诗韩笔”。六朝人称散文为笔。这里指盛唐杜甫的诗和中唐韩愈的文。

倩(qiàn):请人代做。麻姑:麻姑又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,汉族民间信仰的女神,属于道教人物。过去汉族民间为女性祝寿多赠麻姑像,取名麻姑献寿。《神仙传》记载,仙人王方平在蔡经家召麻姑来。

续弦胶:凤喙与麟角,合煎作“续弦胶”,可续弓弩的断弦。

读韩杜集 创作背景

  杜牧的《读韩杜集》创作于晚唐(公元803-852年),由于对杜甫、韩愈的文学成就的高度评价,杜牧写下这首《读韩杜集》,表达其倾慕、推重之情。

参考资料:

1、王波著.阅读疗法:海洋出版社,2007.6:第133页

  第一句中的杜诗韩笔,指杜甫的诗歌和韩愈的古文。“愁来”,点明诗人研读杜诗韩笔时的心绪。安史乱后数十年来,藩镇割据,内战频仍,致使边防空虚,民生凋敝;而吐蕃统治者又占据河西、陇右,威胁京都,河陇人民长期受吐蕃奴隶主奴役之苦。这内忧边患,时刻萦绕在诗人心头,他不可能不愁从中来。这“愁”,是诗人抱负的流露、识见的外溢和正义感的迸泻。“愁来”读杜、韩,说明诗人与杜、韩灵犀相通。

  第二句中他从杜的沉郁顿挫和韩的精深博大中汲收了睿智、胆识和力量。理性的享受,心灵的快感,使他忽发奇想,恍若请古代神话中的麻姑仙女用那纤长的指甲搔着自己的痒处一样。此典原意是蔡经悬想麻姑爪爬背上痒处,舒适、愉快;诗人移作搔心头痒处,酣畅、痛快。这匪夷所思的妙喻,是诗人兴到之笔,妙在信手拈来,兴味盎然。

  第三句中诗人把杜、韩比作天外飞来的百鸟之王凤凰,赞叹、倾慕之情赫然可见。

  第四句中日趋没落的晚唐社会犹如断弦的弓弩,其颓势已定。谁也不能用凤髓制得续弦胶,把断了的弓弦续上的。不明言“愁”,而其“愁”自见。

  这首七绝宣示了诗人钻研杜、韩的心得,表达其倾慕、推重之情。诗中描叙愁中读杜、韩诗文的极度快感,而后喟叹杜、韩的杰作无人嗣响。以愁起,以愁结,一前一尾,一显一隐,错落有致。诗中旧典活用,有言外之意,弦外之音,又使人回味不已。诗后两句,上句设问,下句作答,一问一答,自成呼应,饶有韵味。

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜你喜欢

停骖古城曲,薄暮往来稀。

濑响生官舍,崖寒中客衣。

叶雕花簇簇,雷迸雪霏霏。

欲寄乡园信,黔南断雁飞。

()

青编送似补山房,妙语相酬掩夜光。盗瓮不须睎吏部,将军何日命元方。

()

与云俱卷十年强,百短难医独命长。

自有青天看晚节,不将白发换时妆。

田园活计雨声好,湖海醒心山气香。

得一日閒胜一岁,老来免得别思量。

()

黄卷不关兼济业,青山自保老闲身。

一行万里纤尘静,可要张仪更入秦。

()

畴昔居洛阳,看尽名园花。

临水复荫竹,艳色照彤霞。

良友相与至,竞饮欢无涯。

而今犹老翁,鬓发但未华。

昨日到湖上,碧水涵蒲芽。

此情颇已惬,薄宦非初嗟。

况乃蒙见怜,带雨摘春葩。

虽无向时乐,专好仍有加。

()

涧曲独盘旋,人间事屡迁。艰难销壮志,衰朽惜残年。

世有还珠浦,生无种玉田。归来华表鹤,亦劝学金仙。

()

君墓已宿草,我犹思见君。相望一江水,真隔万山云。

直谊今谁似,高谈可再闻。阿咸才甚美,应足振遗芬。

()

鸟道直穿云,不假盘旋上。有时膝代足,手扪那容杖。

目眩怯回头,坐稳时一放。精神犹惚恍,心胸为涤荡。

力竭到峰巅,平衍神忽王。亟趋西海门,路转光明藏。

千峰划然开,紫翠呈万状。夕阳在西麓,倒射芙蓉幛。

谁为问巨灵,仙窟何年创?石床置碧霄,玉屏列丹嶂。

云峦一万重,三神山在望。何须蹑仙踪,且快兹游壮。

()