北场芸藿罢,东皋刈黍归。
译文:在屋北的菜园锄豆完毕,又从东边田野收割黄米归来。
注释:处士:对有德才而不愿做官隐居民间的人的敬称。北场:房舍北边的场圃。芸藿:锄豆。芸,通“耘”,指耕耘。藿,指豆叶。东皋:房舍东边的田地。皋,水边高地。刈割。黍:即黍子。单子叶禾本科植物,生长在北方,耐干旱。籽实淡黄色,常用来做黄糕和酿酒。
相逢秋月满,更值夜萤飞。
译文:在今晚月圆的秋夜,恰与老友王处士相遇,更有穿梭飞舞的萤火虫从旁助兴。
注释:萤:萤火虫。
秋夜喜遇王处士。唐代。王绩。 北场芸藿罢,东皋刈黍归。相逢秋月满,更值夜萤飞。
郑若冲
陆游
释居简
丘逢甲
元好问
刘敞
黄庭坚
杨广
李彭
王樵
梁槚
刘克庄
萨都剌
陈三聘
毛澄
宋褧
赵蕃
杨玉衔
熊学鹏
张绉英