国风 · 王风 · 黍离

国风 · 王风 · 黍离
无名氏
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天!此何人哉?
()
那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱刚发苗。走上旧地脚步缓,心神不定愁难消。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人? 那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱已结穗。走上旧地脚步缓,心事沉沉昏如醉。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊,这究竟是个什么样的人? 那儿的黍子茂又繁,那儿的高粱子实成。走上旧地脚步缓,心中郁结塞如梗。理解我的人说我是心中忧愁。不理解我的人问我把什么寻求。悠远在上的苍天神灵啊。这究竟是个什么样的人?

黍稷(shǔjì):两种农作物。黍,黄米;稷,古代一种粮食作物,指粟或黍属。离离:行列貌。 行迈:行走。靡靡:行步迟缓貌。 摇摇:形容心神不安。 此何人哉:致此颠覆者是什么人? 噎(yē):忧深气逆不能呼吸。

这是东周都城洛邑周边地区的民歌。此诗三章结构相同,取同一物象不同时间的表现形式完成时间流逝、情景转换、心绪压抑三个方面的发展,在迂回往复之间表现出主人公不胜忧郁之状。全诗由物及情,寓情于景,情景相谐,在空灵抽象的情境中传递出闵意情怀,蕴含着深沉的忧国思国之情。

猜你喜欢

晓坐前荣噏日华,扣门欣见瑞香花。即移双树依丹桂,何异三珠在绛霞。

琼蕊遇寒添旖旎,翠蕤随照肯欹斜。蔫然笑对冰霜里,先得春阳向海涯。

()

翼翼厥明,终始典学。陈善责难,世臣攸托。

()

银箭金壶清漏长,锦云百队红鸳鸯。春风侍宴苏台畔,歌吹连宵声不断。

盘中绛蜡光玲珑,玉缸霞液玻璃钟。吴王醉拥西施卧,灵岩山头月将堕。

()

曾向槐庭憩荫过,山房遗稿我亲摩。衣冠前辈丰神俊,苜蓿生涯感慨多。

星斗罗胸才独擅,文章呕血劫难磨。披图不尽景行意,一瓣心香寓短歌。

()

百顷风潭上,千重夏木清。卑枝低结子,接叶暗巢莺。

鲜鲫银丝脍,香芹碧涧羹。翻疑柁楼底,晚饭越中行。

()

一言一顾重,重何如。今日陪游清洛苑,昔年别入承明庐。

一东一西别,别何如。终期大冶再熔炼,愿托扶摇翔碧虚。

()

大妇双绮襦,中妇红罗裾。小妇服翡翠,理曲调笙竽。

良人幸安坐,美酒倾玉壶。

()

篮里鱼肥锦吐腮,沙头不许价高抬。世间谁识端严相,璎络何消露出来。

()